HTTP/1.1 200 OK Cache-Control: no-cache, private Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Thu, 03 Dec 2020 06:30:10 GMT 师哥色情网站
BETA
This is a BETA experience. You may opt-out by clicking here
Edit Story

Reclaiming The American Dream VI: The (Other) Lessons of Khan Academy

Howard Husock
This article is more than 6 years old.

To say that Khan Academy has important lessons to offer is to state the obvious. The Mountain View-based internet teaching institution—which has grown from founder Salman Khan’s individualized YouTube math lessons for his 7th grade niece to a worldwide phenomenon—offers thousands of free, plain-spoken online courses, from algebra to biology. But there are even broader lessons to be taken from the astounding success of Sal Khan, winner of the Manhattan Institute’s $100,000 2014 William E. Simon Prize for Lifetime Achievement in Social Entrepreneurship. Indeed, the lessons extend well beyond education

尽管报道称,威廉凯特夫妇9月对加拿大的正式访问非常成功,但是,在今后的访问中两人需要注意守时。
Company: Eventbrite
随着北京方面采取的资本管制对海外收购交易起到抑制作用,1月份中国企业对海外房地产业的投资额比上年同期下降了84%。
Musk said he expects to be producing cars at a 100,000-a-year rate by the end of 2015.
The top obsession of 2010 was the much-anticipated iPhone, followed by actress Lindsay Lohan, the iPad, and the television shows "Glee" and "Jersey Shore".
Dachis says: Adidas added more than 34 million new fans and followers in just 12 months this year. The company put that audience to good use and benefited from high levels of positive discussion all year long.

The story of Khan Academy’s start and growth is dramatic. Sal Khan, New Orleans-born and MIT-educated, was working in the finance industry as a hedge fund analyst when, in 2004, he learned that his niece, Nadia, needed help with algebra. He began sending her his own clear, step-by-step illustrated lectures (Khan himself did not appear) via YouTube. That allowed other web users to use the same lessons. The teaching of Khan—a complete outsider to education or education reform—went viral, ultimately catching the eye of Bill Gates, whom Khan learned was helping his own children with lessons first meant for Nadia. Khan eventually attracted $15 million-plus in philanthropic support from the Bill and Melinda Gates Foundation, Google , venture capitalist John Doerr, and others accustomed to the idea that radical newcomers might be worth investing in. Such funding allowed Khan to give up his day job and start Khan Academy, with a forthright, undeniably ambitious goal: a free world-class education, for anyone, anywhere.

跳水女皇郭晶晶2010年会否出嫁?
While on the nonsurgical front, Botox and laser hair removal remain firm favourites.
虽然总统那晚险胜,此次相逢与前两次辩论相比是诚恳且基本上平安无事的,不太可能对选举结果产生多大的影响。
According to the study, 75% of consumers are aware of wearable technology (whether as futuristic fashion or new-age tech tool), but only 9% actually have any interest in wearing it. A meager 2% admitted to owning a wearable tech device, most of which consist of fitness trackers and smart watches, according to the study.
The US electoral college has failed doubly.
A robust LinkedIn presence is crucial to any job search. You know that. Your manager knows that. And your manager probably knows that you know that – so she'll be concerned when you go from having a bare-bones profile on Monday to one jacked with additional work history, new connections, status updates and recommendations by Friday. "Don't go from zero to 500 overnight, because that can be quite obvious," Foss cautions。
'It's going to get volatile to the upside,' he said.

一个坐牢的诈骗高手爱上狱友并多次越狱,这看起来只能是小说情节,但却多少是斯蒂文·杰伊·拉塞尔的真人真事。与金·凯瑞饰演的电影主角一样,拉塞尔最初因诈骗入狱。他的男朋友吉米得了艾滋病,为了陪他,拉塞尔逃脱了这次刑罚。两年后拉塞尔被抓回监狱,不久吉米就去世了。
《华胥引》的故事是这样的:卫国公主以身殉国,不久死而复生,从此她改名换姓开始了新的旅程。电视剧改编自唐七公子的同名网络小说,于2015年七月首播,主演林源、郑嘉颖。不过和同类剧集相比,《华胥引》的人气就没那么高了。据网上的评论说,这部戏的主角和服装都不够抓眼。
The prize sold for far more than the gallery's estimate of $50,000 to $100,000. The only other Nobel Peace Prize known to have sold at auction was a 1903 medal that brought nearly $17,000 in 1985.
For over two decades I have been writing about the rise of Asia and the dynamic driving it. There is an extraordinary consensus among east Asian leaders that Asia needs to use this window of opportunity to focus on economic development and growth. War is the biggest obstacle to development. If Asians were truly stupid, they would engage in such wars and derail their enormous development promise. Most Asian leaders, barring North Korea, understand well the dangers of war. Hence, while there will be tensions and rivalries in the region, there will be no wars in the region, in 2014 or in 2015. As 2015 unfolds, I would like to encourage all western pundits to understand the underlying Asian dynamic on its own terms, and not on the basis of western preconceptions.
在本周达沃斯年会上,政策制定者、政治人士以及商业领袖达成了这种谨慎乐观的共识,这种局面是自2007年以来历届世界经济论坛所不曾看到的。
人不得不告慰自己,原来如此。
2017年最佳国家瑞士首度排名第一。瑞士以中立而闻名,“乐于谈生意”排名第三,“公民权益”排名第三。
穆迪分析(Moody's Analytics)在报告发布之前表示:“由于大宗商品价格不断下跌,生产者价格仍将处于下行趋势。”
在大型科技公司内部,女性雇员将希望看到加薪和升职方面发生变化的迹象——但是,随着男性权利在硅谷某些角落开始酝酿反击,她们也会保持警惕。
谷歌地图产品经理Bryan Cheng表示,iPhone和Android版用户均可使用该功能。只需打开手机上的谷歌地图,点击屏幕底部的"探索附近饮食",谷歌地图就会根据你所在的地点和时间,分享附近的食物和饮料店铺的地址列表,从"最棒的早餐"到"河畔餐饮"都涵盖在内。
Mr. Sissako is both an indispensable political filmmaker and one of the great poets of contemporary cinema. His portrait of life under jihadi rule in northern Mali is brutal and shocking, but also gentle, generous and surprisingly funny. Mr. Sissako does not humanize violent extremists so much as demonstrate that they already belong to the species and reflect part of our common, tragic nature. But his movie also insists that the only effective and ethically serious way to oppose fanaticism is with humanism. Which is to say with irony, with decency and, perhaps above all, with art. (Read the review.)
《敦刻尔克》
本榜单另一个荣誉推荐的是《明日帝国》的主题曲。
“Our goal is to produce as many units as we can and, at the same time, make sure that we do it in a way that maintains and enhances the health of neighborhoods,” said Carl Weisbrod, the director of the Department of City Planning.
公司:(Wonderbag)Natural Balance公司
挪威诺贝尔和平奖委员会星期五在奥斯陆做出这一宣布时说,这三位女士分享这次和平奖是因为她们“为女性的安全和女性全面参与和平建设工作的权利进行非暴力的奋斗。”
It was the lesson of the UK general election and it's the big 'takeaway' from Cannes too: prediction is a mug's game. All week the chatter was that Todd Haynes' lesbian love story Carol was set to collect the Palme d'Or – or that Holocaust drama Son of Saul from first-time director László Nemes would triumph. In the last few days a consensus began to form around The Assassin from Taiwanese director Hou Hsiao-Hsien; according to British bookmakers, The Lobster was the one to beat. But when Jacques Audiard's Dheepan was announced as the winner, the response was a collective “really?” For all the pundits, critics' panels, insider gossip, statistics and God knows what else, few had picked it. Oh well: c'est la vie.
但是她的成功也来之不易。精美的舞台装和参赛的全程费用已经让她母亲花费了5000英镑的费用。
SplashData公司首席执行官摩根-斯莱恩说:“不幸的是,虽然最新的一部星球大战系列电影很精彩,但使用‘starwars’这个密码却很危险。”

6年来第一次,新的挑战者领衔英国《金融时报》高管MBA(EMBA)课程排行榜。
“双创”可以说是应运而生,在全球化、“互联网+”的时代,我们推动“放管服”改革,也促进了“大众创业、万众创新”。
RSPCA inspectors found 13 dead cats and an emaciated survivor when they raided the property in Adelaide, South Australia, in September 2015.
汉达·阿亚里谴责激进的伊斯兰教,制造了一场风暴。现在,在#我也是 运动的鼓舞下,她指控牛津大学的一位教授强奸她。
The .40-calibre Smith & Wesson that killed her, a semi-automatic handgun, was seized by police to undergo ballistics testing to determine if it had been used in other crimes.
6. Smart refrigerator

家居企业动向:传统营销褪色 “微营销”兴起

[?'fekn]
节目17 小品《你摊上事儿了》,秦海璐 王茜华 孙涛 方清平
本田执行副总裁里克o斯考斯特克在一项声明中表示:“我们已经解决了这一问题。本田已经在早期预警报告中采取了一些重大举措来解决过去的缺陷问题,现在我们将更进一步,加强这些举措。我们将继续与国家公路交通安全管理局充分合作,提高透明度,改进报告工作。”
While D'Aloisio spends 80 percent of his work time retooling and improving Summly (which has already been integrated into Yahoo!'s iPhone app), the other 20 percent is devoted to imagining the expansive challenges he'll take on next. He predicts there will be summarization programs that do for video what Summly does for the written word. He has grand thoughts about using technology to aid learning and would like to help fellow autodidacts while disrupting the old educational models.
Stand: Lenovo CEO Yang Yuanqing shared his $3 million bonus with workers
Today, the Financial Times reveals the fake gross domestic product data routinely released from many northern Chinese regions. There, solid alternative evidence suggests the authorities have “smoothed” the economic growth figures. They artificially boosted growth figures between 2012 and 2016, masking a real downturn, and last year covered up a genuine recovery.
据二十一世纪教育研究院副院长熊丙奇表示,公费留学生都签署了一项协议,如果完成学业后不回国的话,必须偿还政府的资助款项。
During your early years wasthere anything that inspired or sparked your imagination to start writing theway that you have done so far?
美国当地时间3月23日,由尼克森电视台举办的第26届儿童选择奖颁奖礼在加州洛杉矶的南加大体育中心举行。好莱坞女星克里斯汀·斯图尔特身着蓝色连体裤出席,大秀美腿。在颁奖典礼上斯图尔特先是凭借着《暮色》系列终结篇《破晓(下)》摘得了最受欢迎电影女演员奖。之后又再次凭借电影《白雪公主与猎人》夺得了最受欢迎女动作影星的宝座,成为了本次颁奖礼上唯一一个独揽双奖的明星。当颁奖嘉宾宣布斯图尔特获奖时,她从座位上站起前往领奖台,一路上被孩子们“围攻”以致差点摔倒。由此可见孩子们对这位女星的喜爱程度了。
If you like your comedy with a side of heart-warming feels and poignant cultural commentary, please look no further than The Big Sick, about a comedian who falls in love with a heckler. Their backgrounds could not be more different, which is relatable to anyone in a mixed race relationship.
超过35万的欧洲玩家(还有一些北美和亚洲玩家)带着朝圣般的心情,赶赴人口刚过100万的德国科隆市,参加一年一度的游戏盛会。美国动视(Activision)在展览中首次公布了Sledgehammer Games工作室的多人游戏《使命召唤:高级战争》(Call of Duty: Advanced Warfare),现场玩家亲身体验了这款将于11月3日正式发布的游戏。
"Students are not suited for starting businesses on their own," said Zhang, adding that vocational students are more eager to start businesses than university undergraduates.
Effective bosses and managers tend to:
v. 降低,婉谢
[p?izd]

当你和他/她打电话打到很晚,他/她挂了电话,你仍然想念他/她,即使电话只挂了2分钟
勇士卫冕几乎板上钉钉
8. 茱莉亚-罗伯茨 1200万美元
"China is really in a tough position," Dr. Peters said. "Emissions have grown so much in the last 10 years or so that no matter how you look at China, it has an immense task."
《宿敌:贝蒂和琼》
n. 轨道(track的复数);磁道;轮胎
马特达蒙凭借他在《火星救援》中扮演的被困宇航员一角而荣获喜剧类最佳男主角奖项。
愿快乐幸福永伴你左右。

About this series

Since 2001, I’ve helped direct an annual 重庆两江新区:让不动产登记“跑”起来 recognizing top social entrepreneurs: those who develop effective, original approaches to dealing with social problems and who rely mainly on private funding and volunteers to see their ideas to fruition. They are leaders of America’s civil society, doing the things that government can’t do—or can’t do as well.

大众创业,万众创新
周二公布的数据显示,去年12月,中国规模以上工业企业利润同比下降8%,是2011年末以来的最大降幅。11月数据的同比下滑幅度为4.2%。
但随着美国接近实现充分就业,随着通胀向目标水平趋近,“你可以看到收紧政策是有道理的,”他说,“不需要很多就足以改变整个平衡”。
n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱
ad+(mini小+ster→小人→古代大臣称自己是“小人”→部长,大臣)→做部长→管理,治理+ation→行政,管理
The swap is due largely to the major security breach at software company Adobe in October which affected tens of millions of users.
If you do much hiring of freelancers, you’ve probably considered outsourcing the outsourcing. There are several great services that can help, each with varying business models. For example, Bolton Remotewill build your team with vetted, offshore contractors. Another provider,Hubstaff, starts with your project in mind and then matches you with project specialists. Using an outsourcing placement service will save time instead of trying to do the recruiting yourself. These firms typically offer free recruiting and placement services but take a cut of the hourly rate.
的确,价格不是一切。但即使是看空者也同意:一切都有价格。
“This is our make or break moment for the tenant movement,” said Ilana Maier, the program director for the Metropolitan Council on Housing. “If we aren’t able to drastically strengthen the rules now, none of this will matter in 10 years.”
5. Confirmation of the discovery of a nearby habitable planet
Faber laughs at Bernanke's remark that the economy would be strong enough later this year so he could take his foot off the gas, that is begin 'tapering, or scaling back it's stimulative quantitative easing (QE) program later this year.' Yes, laughed.
Recent initiatives to support two-way tourism between the two countries include the trial of the 10-year visitor visa; the open aviation market services arrangement which removes all capacity restrictions for airlines on both sides; and a new Beijing to Sydney service by Qantas Airways which was launched in January.
The ranking is based on surveys of the business schools and their graduates of 2013. MBAs are assessed according to the career progression of alumni, the school’s idea generation and the diversity of students and faculty.
9.The Company Isn't Doing Well
现在iPhone又夺回声势,对Apple Watch的期待也在升温,库克似乎重新赢得了苹果员工的信任。分析师表示,这一点从他在今年产品发布会上的表现就可以看出来。

1. Asana.
当晚的最大赢家要属兰伯特、埃里克·丘奇、杰森·阿尔丁和卢克·布莱恩。其中兰伯特更是一骑绝尘,既收获了最佳女歌手,还凭借《Over You》一举囊获年度最佳单曲和年度最佳歌曲。
Based on a new estimate provided by the government of Dubai, its visitor spending of $31.3 billion this year far exceeds London's estimated $19.8 billion, which comes second.
The remains of the monarch -- depicted by William Shakespeare as a monstrous hunchback and often viewed as one of English history's greatest villains -- will now be solemnly reburied in the local cathedral.
For starters, breaches like that of Bitstamp and the much larger (valued at about $400 million at the time) 2011 hack of the exchange Mt. Gox are often misconstrued as security issues with the currency itself. But they are only signs of flaws in those particular exchanges and not a sign of an issue with the underlying technology. And it is the underlying technology behind bitcoin that most excites. As we wrote in the “Shape the Future” package of our January 2015 issue, most of the vocal enthusiasts so bullish on bitcoin—from big-name entrepreneurs like Marc Andreessen to the developers and miners who spend their days refreshing the bitcoin Reddit page—are more interested in the applications that can be built on bitcoin’s “block chain,” the currency’s foundational backbone, than they are in bitcoin as a monetary system. The block chain allows the secure exchange of any form of value between two entities.
“…did a song and dance routine in hopes of getting the job.”
Simply put, bladeless fans are fans without blades. They work by sucking in air at their base and then blowing them out through several holes in their ring. The fan is reported to have been invented by James Dyson, who calls it the "Air Multiplier." Just like the flying jetpack, it earned a spot in Time's list of notable inventions of 2009. And just like the jetpack, it was not the first of its kind. The first bladeless fan was actually patented in 1981 by a Japanese company called Tokyo Shiba Electric. Although Tokyo Shiba's bladeless fan was never manufactured, James Dyson's initial design of a bladeless fan design looked so similar to that of Tokyo Shiba Electric that the patent office refused to grant him a patent. The patent granted to Tokyo Shiba had already expired, but the patent office still required something substantially different before it could grant a new patent to James Dyson. Dyson's patent manager, Gill Smith, did not deny the similarities between both bladeless fans but said the difference between them was the "technology."
Hillary Clinton and Donald Trump can look forward to a presidential salary of $400,000 if they win in November.
(G.I. Joe: Retaliation)以及两部小规模电影,加起来在全球的票房收入总计13亿美元。

So ladies, we have been warned. What would your response be?
Will Theresa May remain prime minister in 2018

Will Washington's tentative truce continue?
After enjoying a weekend of football in Manchester, David Beckham quickly jetted across the Pond to New York last night to spend Valentine’s Day with his p
其他入围者分别是:《失去信号:黑莓离奇崛起与惊人陨落背后不为人知的故事》(Losing the Signal: The Untold Story Behind the Extraordinary Rise and Spectacular Fall of Blackberry),作者杰基麦克尼什(Jacquie Mcnish)和肖恩缠尔科夫(Sean Silcoff)回顾了黑莓是怎样偏离了航向;《数字黄金:比特币背后不为人知的故事》(Digital Gold: The Untold Story of Bitcoin),作者纳塔涅尔波佩尔(Nathaniel Popper)审视了虚拟货币比特币的崛起;《音乐如何变免费:一整代人犯下同样罪行的后果》(How Music Got Free: What Happens When an Entire Generation Commits the Same Crime?),作者斯蒂芬威特(Stephen Witt)介绍了盗版和对等网络共享(P2P)扰乱唱片业的历史;《做不完的事:女人、男人、工作、家庭》(Un滻椀猀栀攀搀 Business: Women Men Work Family),作者安妮-玛丽斯劳特(Anne-Marie Slaughter)在书中讨论了实现性别平衡面临的挑战,以及《行为不端:解读行为经济学》(Misbehaving: The Making of Behavioural Economics),作者理查德泰勒(Richard Thaler)追踪了行为经济学的发展。
Will Zimbabwe’s new leader hold — and win — fair elections
单词triangle 联想记忆:
只剩下空洞的形式。所以,借鉴这些熟悉的形式看似稳妥,实际上并非如此。它是空洞的,可以被丢弃,所以,60年代的风格一直被认为是一股“潮流”——“潮流”暗含的意思是,在某一时刻它将“终结”。虽然“终结”尚未到来。
关注规模较小和私营制造企业的财新制造业PMI下降,而主要关注规模较大和国有企业的官方制造业PMI指数同期出现上升。这种分歧可能表明,比起规模较大和国营的企业,较小的企业受污染限制和其他监管收紧的冲击更为严重。前者还享受国有银行的优惠待遇。
对胎儿进行手术有可能改变他们的人生。
Trump’s trade war with China
n. 同伴,伙伴,合伙人
《美国队长3:内战》将于2016年5月6日在各大影院上映。美国队长与钢铁侠开战,你支持谁?
报告还显示,2012年以来,企业养老保险累计结余虽不断扩大,但可支付月数由2012年的19.7个月下降至2015年的17.7个月。
戴维皮林(David Pilling)
An early iteration of Summly, called Trimit, was featured in Apple's app store in July 2011 on a list of new and noteworthy offerings. There it was noticed by the influential Silicon Valley blog TechCrunch and quickly came to the attention of an investment group led by Li Ka-shing. When D'Aloisio was approached over email by Li's people at Horizons Ventures, he was only 15-and so far mostly managed to conceal that fact. He'd never met with anyone in the tech world face to face, and the information he'd listed when he registered Trimit spoke only vaguely of a London technology company. It failed to mention that the company's management and technology teams-in fact, its entire workforce-consisted of a single kid in a suburban bedroom who wasn't yet old enough to drive.
昨日,中国四大国有银行中的两家——中国工商银行(ICBC)和中国银行(BoC)——均报告称,2015年全年净利润增长低于2%。
6.摄影记者
But with the US close to full employment and inflation moving up towards the target, “you can see how tighter policy would be warranted,” he says. “It wouldn’t take a whole lot to shift the equation.”
《小可爱与拳击手》(Cutie and the Boxer)几乎没有受到观影公众的注意,但好电影名单并非票房大片的罗列。这部达到正片长度的纪录片是扎克利?海因策林(Zachary Heinzerling)的处女作,其影响与感悟同样出色。表面上它只是讲述了一段勉力维持了40年的问题婚姻。然而在表面之下,又惊人地暴露出来的是一段有关竞争(夫妻双方都是艺术家)、怨恨、不情愿的奉献以及持久的爱(这是最让人震惊的)的历史。
Skin has the thankless job of coating and protecting your whole body, making it your most easily damaged organ. When you burn or rip off a stretch of skin, your main option right now is to graft some back on from elsewhere on your body. But an effective synthetic replacement skin may not be that far off, thanks to research from Stanford scientists.
Mr Baweja’s extensive analysis on the changing nature of globalisation suggests the prime factor behind the weakness of global trade growth (which for a long time expanded at twice the rate of global GDP) has been a slowdown in investment.
五大发展理念:创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念
A fourth terminal has just been completed and is due to open in the second half of 2017.
We learned about fetal surgery’s potential to change lives.
倒灌啤酒机
脱口秀主持兼喜剧演员艾伦·狄珍妮丝将会第二次主持奥斯卡颁奖典礼。
她曾为Glitzy Girl、Sally Miller和Purple Pixies等服装公司担任模特,也为《Teen Vogue》《Cosmopolitan》《Elle》和《Seventeen》等杂志拍摄照片。
大隅在自噬作用上的研究成果,为帕金森病、糖尿病等常见疾病的治疗带来了一线希望。